наброс говна на вентилятор

наброс говна на вентилятор
[25/4] фразеологизм переведенный с английского «when the shit hits the fan» 1. Провокация; провокационное заявление. 2. Нечто, что представляло из себя одну форму, затем изменило свою суть, преимущественно на противоположную. 3. Выход ситуации, действия, мыслей и т.п. из под контроля. 4. Черный пиар; негативное воздействие. 5. Неадекватное поведение. Можешь сколько угодно считать себя а*уительным провокатором, мастером наброса говна на вентилятор и ниибацо тру падонаком. Английский сленг, Молодежный сленг, Неологизм

Cловарь современной лексики, жаргона и сленга. 2014.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»